Среди множества лексических конструкций, которыми богат английский язык, важное место занимает фразовый глагол give, который имеет достаточно много вариантов перевода и может использования для выражения самых разных значений. Как и другие фразовые глаголы, он используется с предлогами, которые и определяют то, каким будет оттенок той или иной фразы. Кроме того, эта структура имеет и некоторые другие особенности, если рассматривать его не в качестве фразового глагола, а обычного смыслового слова-действия. Обо всех этих свойствах далее и пойдет речь.
Основные характеристики
Эта глагольная структура переводится как «давать» (give to smb), но рассматривая give как Phrasal verb, становится понятно, что этот перевод, безусловно, не является единственным, когда в силу вступают предлоги. Например:
- Why did you decide to give off this text among others? – Почему ты решил выделить этот текст среди других?
- Don’t give up practicing music because your talent is evident – Не бросай заниматься музыкой, потому что твой талант очевиден
Note: в предложениях с give up есть одна особенность: за этой глагольной структурой обязательно должен следовать герундий, а не инфинитив.
Важным моментом является то, что give – глагол неправильный, который имеет нестандартные временные формы и, соответственно, отличается от многих других лексических единиц, выражающих действие. 3 формы выглядят следующим образом: give – gave – given. Так, вторая форма выражает прошедшее время, а третья служит для образования перфектного времени.
Произношение глагола полностью совпадает в обоих вариантах английского языка (американском и британском); произносится структура вполне стандартно и просто, и транскрипция выглядит как [ɡɪv].
Выражения с глаголом
Эта структура способна не только образовывать фразовые формы с предлогами, но и создавать различные устойчивые выражения. В некоторых случаях фразеологизм с этим словом можно нести в себе значение «давать что-либо», однако, нередки ситуации, когда та или иная идиома может переводиться совершенно нетипично. Например:
Как видно из представленных выражений, перевод «давать» актуален далеко не всегда, и в этом и заключается основная сложность и особенность использования глагола в языке.
Как Phrasal verb
Как и многие другие фразовые глаголы, give имеет довольно много разных вариантов перевода и, соответственно, сфер применения. Ниже представлены некоторые примеры предложений с разными вариантами give в качестве Phrasal verb:
- to give in – поддаваться, уступать
- to give away – дарить, раздавать
- to give out – распределять; объявлять
Note: как видно из последнего примера, глагол может выступать в качестве separable Phrasal verb (разделяемым), что позволяет поставить между глаголом и предлогом дополнение.
Таким образом, можно отметить, что значений у этой глагольной структуры довольно много, и каждое из них может помочь в выражении той или иной ситуации и подчеркнуть определенную эмоцию или мысль. Зная все эти нюансы, использовать эту лексическую единицу в речи будет проще, а сама речь станет богаче и более выразительной.