Нет слов, одни эмоции или все о междометиях в английском языке

Выражение эмоций – одна из главных особенностей, которая отличает разговорную речь от официально-деловой, и определенные языковые нюансы могут в этом помочь. В словарном составе английского языка, функцию таких эмоционально ярких слов несут междометия, основное назначение которых – отобразить определенное чувство человека, при этом не выражая его какими-либо словами. Для многих может стать новостью, что междометия в английском языке бывают разных видов, поэтому следует ознакомиться с теоретической частью вопроса и параллельно приводить примеры того, какими бывают типы этих англоязычных единиц.

междометия в английском языке

Основные типы междометий

Английские междометия (в оригинальной версии эти служебные части речи называются interjections) необходимы для того, чтобы сугубо эмоционально выразить отношение говорящего к тому или иному действию, высказыванию и пр. Как правило, собеседник понимает, какой смысл несет конкретное interjection, так как эти части речи весьма активно используются в обычной разговорной лексике и абсолютно типичны для рядовой и неформальной беседы.

Так, по своим семантическим особенностям, английское междометие может иметь следующие разновидности:

Эмоциональные

Как становится понятно, их цель – донести до слушателя конкретную эмоцию, которая, в свою очередь, может быть самой разной:

·      Радость (hurray/ hooray, yeah);
·      Злость, раздражение (damn);
·      Удивление (wow, good God, ouch, aw);
·      Неодобрение (tsk-tsk, tut-tut);
·      Разочарование (meh, ugh);
·      Печаль (dear me, oh);
·      Презрение (pooh, fie, yuck) и пр.

Побудительные

Эти interjections, как правило, несут в себе восклицания и служат призывом к конкретному действию или обращением к собеседнику. Например:

·      Hush! – Тихо!
·      Hey! – Эй!

Этикетные

Эти interjections называются так потому, что они вполне применимы и к неформальной, и к официальной речи и являются часто употребляемыми. К ним относятся:

·      Hello – Привет;
·      Bye – Пока;
·      Yup/nope – Да/нет;
·      Thanks – Спасибо и др.

Кроме того, на английском языке можно также выразить и схожие с русскими структуры, цель которых весьма тривиальна – заполнить паузы в речи. К ним относятся такие, как, например, er или umm.

Структурировать всю эту информацию можно в виде отдельной таблицы:

Зная междометия в английском языке, можно умело общаться в разговорном стиле и не испытывать дискомфорта из-за непонимания собеседника. Кроме того, эти служебные части речи помогут максимально точно выразить ту или иную эмоцию или призыв к действию и существенно ускорят диалог.

Ссылка на основную публикацию