Что такое усилительные наречия в английском и как строить сочетания с ними

Богатство языка во многом определяется возможностью передать различные типы значений, используя те конструкции, которые подчеркивают специфический смысл. Такими структурами являются усилительные наречия в английском языке, которые, как становится понятно из названия, усиливают соседние слова, делая контекст более красочным. Усиление не является грамматической нормой и не является обязательным, но в ряде случаев именно такие наречия служат средством передачи определенного смысла. Для того чтобы иметь представление о том, какие слова относятся к этой категории, важно рассмотреть их суть более подробно и привести их примеры.

Особенности употребления усилительных наречий

Усилительные наречия в английском называются intensifying adverbs. Такое слово, как правило, стоит перед прилагательными и усиливает определенные качества объекта или явления, делая предложение более выразительным. За счет интенсифицирующих достигается определенный эмоциональный эффект, когда говорящий хочет подчеркнуть тот или иной смысл.

Далее следует рассмотреть варианты таких adverbs и привести их перевод на русский, чтобы понять, что означает каждое слово. Лучше всего это удастся сделать в словосочетаниях с прилагательными.

Примеры усилительных наречий

Варианты наиболее часто употребляемых intensifying adverbs следующие:

absolutely – абсолютно
extremely – чрезвычайно
entirely – совершенно
deeply – глубоко (значит сильно)
highly – крайне
utterly – безусловно, абсолютно
strongly – весьма, чрезвычайно
weakly – слабо
virtually – практически
bitterly – горько, глубоко (в значении сильно)
ridiculously – смехотворно, забавно
likely – вероятно

Многие значения используются в идентичном смысле и в русском языке. Так, например, у конструкции highly likely перевод с английского будет «весьма вероятно». Со словом highly вообще встречается много выражений, так как эта структура популярна:

·      Diphtheria is a highly contagious disease – Дифтерия – крайне заразная болезнь
·      This athlete is highly trained – Этот атлет является весьма тренированным
·      His real talent is a highly inspirational speech – это крайне вдохновляющая речь

У utterly перевод звучит как «абсолютно, вконец», и эта структура также имеет широкое распространение в английском лексиконе, как и, например, absolutely right – «абсолютно прав» или absolutely fabulous – «абсолютно невероятно». Для того чтобы привести примеры некоторых сочетаний, можно отобразить их вместе с прилагательными, которые часто с ними согласуются:

strongly recommended – настоятельно рекомендуемый
absolutely disgusting – абсолютно отвратительный
deeply disturbed – глубоко обеспокоенный
highly possible – весьма вероятный
extremely weak – крайне слабый
entirely undesirable – совершенно нежелательный
bitterly disappointed – горько разочарованный
virtually impossible – практически невозможный
weakly developed – слабо развитый
ridiculously expensive – смехотворно дорогой

intensifying adverbs

Особый порядок употребления

Важно отметить, что использовать случайные усилительные наречия с любимыми желаемыми прилагательными нельзя хотя бы потому, что сами adjectives не должны быть «слабыми», то есть нейтральными. Выражение absolutely good будет звучать нелепо, поскольку good – слабое по своей сути прилагательное. Говоря в общем смысле, intensifying adverbs – это части речи, используемые с теми прилагательными, у которых опущено слово very, и именно они придают словосочетанию эмоциональную окраску.

У некоторых наречия также существуют особые нормы употребления:

·      К примеру, highly и extremely обычно служат для того, чтобы выражать некую вероятность, и после они обычно не идут adjectives с отрицательным значением – highly successful (весьма успешный), extremely fascinating – крайне чарующий, etc.

·      Наречия absolutely и utterly – самая обычная замена very, но только с «сильными» прилагательными: absolutely awful (абсолютно ужасный), utterly priceless (совершенно бесценный), etc.

·      Deeply подходит для чувств и эмоций и редко употребляется в ином значении: deeply moved (глубоко тронут), deeply puzzled (глубоко озадаченный), etc.

·      Bitterly – характерное adverb для отрицательных значений: bitterly disappointed (глубоко разочарованный), bitterly grievous (горько мучительный), etc.

·      Для того чтобы выразить личное мнение по отношению к чему-либо, часто принято использовать strongly: strongly desirable (чрезвычайно желательный), strongly recommended (крайне рекомендуемый), etc.

·      Ridiculously – слово с окраской нелепости, насмешки: ridiculously haughty (нелепо надменный), ridiculously absurd (нелепо абсурдный), etc.

Все эти словосочетания, безусловно, являются далеко не единственными, и массу вариантов можно придумать, используя те или иные intensifying adverbs. Все зависит от эмоций говорящего и смысла, который он готов вложить в то или иное высказывание. Важно лишь не путать значения и уместно употреблять соответствующие структуры.

Ссылка на основную публикацию