Past Simple и Past Perfect Simple разница, правила употребления

Когда человек, изучающий английский язык, находится на этапе работы со временами, у него часто возникает вопрос о том, как же все-таки различить Past Simple и Past Perfect, ведь у двух этих временных форм есть схожие черты: они обе относятся к прошлому, у них обеих нет никакой связи с настоящим. Однако существуют четкие правила, строго регламентирующие употребление двух этих времен.

Past Simple и Past Perfect

Чтобы раз и навсегда избавиться от путаницы и научиться различать два этих прошедших времени, следует понять, в каких случаях они должны использоваться и на примерах убедиться в том, что разница между Past Simple и Past Perfect довольно очевидна.

Употребление Past Simple

Отсутствие связи с настоящим

Паст Симпл необходим для того, чтобы показать, что действие, случившееся в прошлом, там и осталось и никакого результата в настоящем не имеет по причине полной законченности ранее. Как правило, часто употребляемые слова здесь – это ago, last (week/day/month/year), yesterday, etc., а также точные даты и события, которые случились где-то в прошедшем времени:

·      In 1985 I saw her the first time and even now I remember that moment.  (В 1985 году я увидел ее впервые, и даже сейчас я помню тот момент)
·      He invited me to the party last week but I was too busy to come. (На прошлой неделе он приглашал меня на вечеринку, но я был слишком занят, чтобы прийти)
·      I know that that you celebrated your birthday 3 days ago, I’m sorry for not visiting you. (Я знаю, что ты праздновал свой день рождения три дня назад, прости, что не зашел)

Последовательность событий

Еще один случай употребления Past Simple, который отличает его от Past Perfect Simple, – это последовательность событий, случившихся в прошлом. При условии, если говорящий подчеркивает именно то, что два или более действий происходили одно за другим без длительной разницы во времени, то самым уместным временем здесь будет именно Past Indefinite:

·      She came to my door, put a letter and left. (Она подошла к моей двери, положила письмо и ушла)
·      He took the money, looked at it and gave it back to me. (Он взял деньги, посмотрел на них и вернул их мне обратно)

Использование Past Perfect

Время Паст Перфект (его еще называют предпрошедшим) показывает те временные ситуации, которые случались до определенного момента в прошлом и закончились до него. Главное здесь – продемонстрировать совершенность действия в прошлом, указав на факт его завершения к какой-то точке в прошедшем времени. То, что обычно отличает Past Perfect и Past Simple – это слова-маркеры. У предпрошедшего времени это обычно before, after, by, а также те же указатели, что и у Present Perfect – just, already, yet, never, ever, etc., которые особенно актуальны при соблюдении такого правила, как согласование времен, когда зависимая часть предложения вынужденно согласуется с главной во времени. Примеры таких ситуаций следующие:

·      Jenny had done her homework when her mother returned home. (Дженни сделала домашнее задание, когда мама вернулась домой)
·      Two days after he had called me I wrote to his father. (Спустя два дня после того, как он мне позвонил, я написал его отцу)
·      Before I came to him to ask not to do any silly things he had already left. (Прежде, чем я пришел к нему, чтобы попросить не делать никаких глупых вещей, он уже уехал)

Особые случаи употребления Past Simple и Past Perfect

Сравнительная характеристика двух этих прошедших времен – Past Perfect и Past Simple – предусматривает упоминание того, что даже после таких союзов, как after, when, before иногда употребляется не только перфект, но и простое прошедшее время. В этом случае на первый взгляд схожие ситуации отличаются тем, что в отличие от Past Simple Past Perfect должен использоваться, когда временная разница между действиями очевидна и даже подчеркивается целенаправленно, но если идея законченности не важна и речь идет о последовательности, то здесь лучше оставить простой Паст. Можно провести сравнение:

·      He went on with his work after he had a short rest. Он продолжил работу после короткого отдыха (идея законченности не важна, временной промежуток незначительный)
·      A few days after he had received that strange letter he showed it to me. Несколько дней спустя после того, как он получил то странное письмо, он показал его мне (временной промежуток значительный)

С глаголами движения и чувственного восприятия

·      When he had heard the poem several times he knew it by heart – Когда он прослушал стихотворение несколько раз, он выучил его наизусть (идея законченности важна, временной промежуток очевидный)

В этом примере используется глагол чувственного восприятия to hear, и в целом эта группа (see, hear, watch, etc.) отличается по своему употреблению, как и еще одна – глаголы движения (come, return, arrive, etc). Обычно с этими двумя категориями принято использовать только простое прошедшее время, а не завершенное. Когда сравнивают такую ситуацию с перфектом, говорят, что действия практически одновременные и нет необходимости использовать совершенное действие. В примере же указан случай, когда есть акцент на очевидную законченность, когда выразительно подчеркивается, что действие завершилось не единожды, и в таком случае Past Perfect уже возможен и даже желателен. В этом и заключается главное отличие.

Столкнувшись с трудностями и решая, какое же время все-таки использовать – Past Simple или Past Perfect – стоит обратить внимание на описанные выше случаи употребления этих двух временных форм, а также на сопутствующие им примеры, и тогда, вероятно, сложностей с образованием грамматически правильной формы не возникнет.

Ссылка на основную публикацию