Согласование времен в английском языке (Sequence of Tenses)

Одно из тех грамматических явлений английского языка, которое отсутствует в русском и поэтому заслуживает отдельного рассмотрения, – это согласование времен в английском языке.

Согласование времен в английском языке

Согласование времен в английском языке (называется оно Sequence of Tenses) представляет собой ситуацию, когда прослеживается непосредственная зависимость так называемой придаточной части сложноподчиненного предложения от главной. При условии, если время в главной части будет относиться к одной из категорий Past, то придаточную часть нужно согласовывать с ней и также ставить прошедшем времени. Подобным образом и работает согласование, а более подробная информация с таблицей сравнения английских и русских форм, а также с примерами предложений представлена дальше.

Сравнение предложений с согласованием времен в русском и английском

Такое понятие, как the Sequence of Tenses характерно только для английского языка, у русскоговорящих же подобных изменений времени не наблюдается.

Обязательное условие, от которого зависит соблюдение согласования времен – это стоящая в прошедшем времени главная часть предложения. Главной частью называется та, которая вводит ситуацию и обычно начинается с главных членов предложения – подлежащего и сказуемого: he said, I saw, she asked, etc. В том случае, если главная часть стоит в Present, то никакого согласования, естественно, не требуется, и предложение строится совершенно обычным образом. Сравните:

·      She knows that we regularly go to school – Она знает, что мы регулярно ходим в школу
·      She knew that we regularly went to school – Она знала, что мы регулярно ходим в школу

В переводе видно, что, несмотря на присутствие формы Past в английском предложении, в русском языке сохраняется настоящее время, и основным фактором появления Sequence of Tenses является именно главная часть, стоящая в прошедшей форме. Переводом же важно показать, что никаких изменений не происходит и переноса ситуации в прошлое не требуется.

Таблица согласования времен в английском языке

с переводом и примерами этих же предложений на русском, где в первом столбце будет стоять исходная форма придаточного предложения, во втором – форма, сдвинутая на шаг назад, чего и требует согласование, а в третьем – перевод.

согласование времен в английском языке таблица с примерами

У времен Past Perfect и Past Perfect Continuous сдвига времен не происходит, поскольку ниже них форм не существует. Т.е. если изначально стояла, например, форма Past Perfect, то она и останется таковой при согласовании. Аналогичная ситуация и с Future in the Past, времени, для которого есть все те формы, что и у обычного Future – Simple, Continuous, Perfect и Perfect Continuous.

Основные случаи употребления согласования времен

В английском языке согласование времен наиболее актуально в придаточных частях дополнения (object clauses). Выглядит это следующим образом:

·      Johnson said he knew what kind of place I spoke about – Джонсон сказал, что знал, о каком месте я говорю
·      Judy answered she wanted to see me the following week and invited to her cottage house – Джуди сказала, что хочет видеть меня на следующей неделе и пригласила в свой загородный дом

Однако часто согласование встречается и в других придаточных частях – в придаточных подлежащего, сказуемого, определения и пр.:

·      The main thing was what he was going to do next – Главным было то, что он собирался делать дальше
·      She had a feeling that Andrew wouldn’t come again – У нее было чувство, что Эндрю больше не придет

Эти примеры показывают, что придаточная часть примыкает к главной, стоящей в Past Simple, и когда в русском перевод идет в настоящем, правило согласования времен влияет на смену с Present на Past.

Не менее часто Sequence of Tenses встречается в косвенной речи. Согласование времен в косвенной речи, где передается смысл сказанных слов, а не прямая речь человека, имеет свои законы и правила. Так, здесь актуален принцип сдвига времен на ступень назад. Если в прямой речи была форма Present Simple, в косвенной будет Past Simple, если это Present Continuous – Past Continuous, и т. д.:

·      Harry: “I want to come on Monday” = Harry said he wanted to come on Monday
·      Michael: “I’m working in my office now” = Michael said he was working in his office then

Случаи, где согласование времен не требуется

Несмотря на очевидные примеры, описанные выше, встречаются ситуации, где о правиле согласования времен в английском языке стоит забыть. Таких ситуаций несколько, и их важно знать, чтобы не перепутать случаи употребления Sequence of Tenses с такими исключениями:

1.   Общеизвестные факты

Согласование времен не требуется в тех фразах, которые часто именуются общеизвестной правдой, фактами, которые никто не будет оспаривать. Обычно сюда относятся природные законы и явления:

·      Little Teddy knew that water consists of hydrogen and oxygen – Маленький Тедди знал, что вода состоит из водорода и кислорода
·      He didn’t try to persuade her that the Earth goes round the Sun – Он не пытался убедить ее, что Земля вертится вокруг Солнца

2.   Новостные обзоры

Согласование времен в английском языке часто не нужно в новостных и политических обзорах, когда речь идет о чем-то формальном и выражается строгим стилем:

·      The vice-present mentioned that people want to leave at peace. Вице-президент упомянул, что люди хотят жить в мире.
·      The speaker promised that level of the country’s economy will be raised soon. Спикер пообещал, что уровень экономики страны скоро поднимется.

3.  Регулярные действия

Согласование времен не действует в том случае, если речь идет о постоянном и привычном действии, выполняющемся регулярно:

·      Philip asked the guard what time the bus usually arrives. Филипп спросил сотрудника, во сколько обычно прибывает автобус.
·      He inquired if the museum works every day or not. Он поинтересовался, работает ли музей каждый день или нет.

4.   С некоторыми модальными глаголами

Если в предложении используется модельный глагол should, ought to или need, то согласования не будет, поскольку у них форм прошедшего времени. Некоторые утверждают, что сюда же должен относиться и must, но иногда эквивалентом этого слова в прошедшем времени выступает had to:

·      Father said that I should return by 3 p.m.  Отец сказал, что мне следует вернуться к трем.
·      He told a young man that he ought to suggest a place to for a pregnant woman. Он сказал молодому человеку, что тому следует уступить место беременной женщине.

5.   При указании точного времени

При условии, если в предложении указано точное время, в которое произошло действие, в согласовании времен по-прежнему нет необходимости:

·      She informed the judge that she was born in 1980 – Она сообщила судье, что родилась в 1980 году
·      David answered that he graduated from the university in June, 2015 – Дэвид ответил, что он окончил университет в июне 2015 года

Все эти случаи стоит учитывать, чтобы не попасть в глупое положение и при этом соблюдать все нормы грамматики, связанной с Sequence of Tenses. Важно помнить, что ни один видеоурок не сможет научить разговаривать грамотно, если человек не вникнет в правило и не отработает его на практике, поэтому к таким специфическим явлениям английского языка, как согласование времен лучше относиться с особым вниманием.

Ссылка на основную публикацию