Глагольные структуры английского языка, как известно, могут иметь особую грамматическую категорию, которая выражает отношение говорящего к тому или иному явлению или действию с точки зрения реальности или нереальности происходящего. Однако недостаточно просто понимать суть этой категории, важно еще и ориентироваться в разновидностях наклонений (moods; именно об этой категории и идет речь), чтобы правильно использовать глаголы в форме того или иного времени и знать то, как определить, будет ли структура относиться к реальному или нереальному действию.
Всего принято выделять три вида английских moods (так же, как и в русском языке): изъявительное наклонение глагола, повелительное и сослагательное (условное). Больше всего информации представлено в третьем, сослагательном mood. Однако для начала требуется подробно разобраться с первыми двумя разновидностями moods и определить, чем характерно изъявительное наклонение и повелительное наклонение в английском языке.
Основные особенности изъявительного наклонения
Глаголы в изъявительном наклонении (Indicative mood) не представляют совершенно никакой сложности для изучающих английский язык. Эта группа представлена самыми обычными формами, которые не несут в себе нереальности и демонстрируют обычные факты. Изъявительное наклонение в английском языке может выражаться в формах настоящего времени, прошедшего или будущего. Стоит отметить, что условные предложения первого типа, которые, казалось бы, должны быть связаны с категорией сослагательного mood, также относятся к группе изъявительного наклонения.
Вот некоторые примеры индикатива:
· She gifted me an amazing present for my birthday – Она вручила мне невероятный подарок на день рождения
· I will complete the test as soon as the bell rings – Я закончу тест, как только прозвенит звонок
Правила образования и использования повелительного наклонения
Отличить повелительное наклонение английского языка от любого другого не составит большого труда. Дело в том, что the Imperative mood (а именно так оно называется) всегда передает действие, направленное на собеседника. Говоря более простыми словами, предложения в повелительном наклонении всегда несут в себе некий приказ, просьбу, жесткую команду, предложение и т. д.
Образуется повелительное глагольное наклонение английского языка очень просто. На первом месте в предложении ставится форма bare Infinitive, то есть инфинитива без частицы to. На этом значение повеления или просьбы можно считать готовым. Понять, что такое Imperative mood, русскоязычному человеку не составит труда, так как в своей речи мы часто используем те или иные варианты определённых конструкций такого типа.
Вот некоторые примеры ситуаций, обозначающих повелительное наклонение глаголов:
· Sit down and tell me everything, my friend – Садись и расскажи мне все, мой друг
· Put your gun slowly, Jacob, and raise your hands – Медленно положи свое оружие, Джейкоб, и подними руки
В некоторых случаях (особенно часто это характерно для разговорной речи) в утвердительных предложениях перед глаголом принято добавлять вспомогательный глагол do для того, чтобы сделать просьбу еще более выразительной:
· Please, Millie, do play with us! – Пожалуйста, Милли, ну поиграй же с нами!
· So, young lady, do show me your new dress – Итак, юная леди, представь же мне свое новое платье
Также у правила Imperative mood есть и еще одна особенность: этот тип можно образовать с помощью глагола let. В том случае, если он направлен на третьих лиц, предложения часто переводится со слова «пусть»; если же акцент на первое лицо во множественном числе (то есть на нас), форма будет выглядеть как let’s и будет обозначать призыв к действию – «давайте»:
· Let Jimmy sleep, don’t bother him – Пусть Джимми спит, не тревожьте его
· Let’s put off our business trip till the following week – Давай отложим нашу деловую поездку до следующей недели
Отрицательная форма Imperative mood
Согласно определенным нормам грамматики, допускается также образовывать отрицательную форму повелительного наклонения в английском языке. Отрицание в этом случае обозначает такой же призыв, приказ, просьбу и пр., но уже в контексте запрета или предложения не выполнять то или иное действие. Структура такого предложение не сильно отличается от утвердительного; для отрицания характерно наличие слова don’t, и на этом предложение можно считать готовым:
· Don’t shoot, father, this deer is so beautiful! Не стреляй, отец, этот олень такой красивый!
· Don’t follow me, I will probably have returned by midnight. Не надо следовать за мной, я, возможно, вернусь к полуночи
Все эти нюансы делают Indicative и в особенной степени Imperative mood интересными для изучения грамматическими явлениями. Все вышеуказанные сведения смогут помочь запомнить основные особенности образования и использования этих категорий и то, какими признаками они отличаются друг от друга.